ProInf.net

Programación: Ruby on Rails



Traducción de "pluralize"…

Género y número

En la programación con Ruby on Rails el helper pluralize es muy útil, porque te muestra en plural una palabra cuando la cuenta es mayor que uno. Aquí tenemos una versión que funciona en tres idiomas: catalán, español e inglés.

Podemos ver un ejemplo en funcionamiento.



Desarrollo web con "Ruby on Rails"…

Logo de Ruby on Rails

Supongamos que necesitas escribir una aplicación web de gran calidad y con un hermoso diseño que esté lista mañana, pero que además la puedas mantener y ampliar durante años.

  • Puedes utilizar Java. Una solución basada en J2EE estará bien estructurada pero las aplicaciones Java se extienden en el tiempo y parece que nunca se finalizan.
  • También puedes utilizar un lenguaje de guionado como PHP, que te permitirá escribir código con gran rapidez, pero te fastidiará su mantenimiento y ampliación durante los siguientes meses o años

Ruby on Rails estará justo en el punto medio que habías estado buscando

Ruby on Rails es un completo entorno de desarrollo web MVC que te ayuda a producir aplicaciones muy estructuradas a tu manera. Tú te concentras en la funcionalidad a nivel de aplicación y dejas a Rails que cuide de los detalles. Y como escribes en el lenguaje de programación Ruby obtienes la potencia y expresividad de uno de los lenguajes más dinámicos en existencia.



Función "permalink" con Javascript…

permalink

Desarrollando una web con Ruby on Rails me he encontrado con un problema relacionado con los permalink y la codificación de caracteres UTF-8.

He aquí lo bueno de cada uno de estos tres elementos:

  • Con RoR el desarrollo de una web está muy bien estructurado pero sin que ello menoscabe la flexibilidad o la potencia.
  • Con los permalink tenemos una dirección URL mucho más descriptiva; menos críptica. Por ejemplo, ver en la barra de direcciones del navegador web:
    "pelicula/la_guerra_de_las_galaxias"
    es mucho mejor que ver  "pelicula?id=3230"
    y además es mejor para el posicionamiento de la web en Google. Para hacer un permalink hay que evitar los espacios en blanco, los acentos y en general los caracteres "extraños".
  • Con la codificación UTF-8 se puede representar los caracteres de los alfabetos de muchas lenguas del Mundo. Hay que configurar RoR correctamente para que codifique la página HTML en UTF-8.

A fin de cuentas, lo que necesitaba era convertir el título de un artículo a su representación permalink de la forma más automática posible, sin intervención del operador. He encontrado soluciones en Internet pero en todas trataban de forma incompleta el tema de los acentos. Para verlo más claro veamos un ejemplo:

  • "La cañería está rota" sería el título del artículo
  • "la-caera-est-rota" sería el permalink que no respeta acentos.
  • "la_caneria_esta_rota" es el permalink que quiero obtener (Me gusta más el guión bajo que el guión normal para indicar los espacios en blanco).


Traducción de "time_ago_in_words"…

Cabeza de hombre con un reloj

En la programación con Ruby on Rails el helper time_ago_in_words es muy útil, porque te muestra el tiempo que ha pasado desde una determinada fecha; te lo muestra en formato "humano" pero en inglés. Aquí tenemos una versión que funciona en catalán, español e inglés.

Ir arriba